Category Archives: 海外
ラスト・チャイルド / ジョン・ハート
ここ数日ひどい風邪で寝込んでおりまして、変な夢を見たり、なんたらかんたらで、なかなか精神的に落ち着かない日々を過ごしております(汗)
海外の風邪ウィルスは性質が違うのか、いったんかかるとなかなか長引いて良くなりませんね・・・
昨日は頭が痛すぎて字が読むのもままならなかったので、日本のアニメを見たりひたすら寝たりしてたんですが、今日は頭痛の方はましになりましたが、まだまだしんどいので、横にずっとなってました。
で、海外で日本語の書籍を買うのはなかなか大変なので、初めて電子書籍で買ってみましたw
原書で読んでみようかとも思いましたが、もう、頭が働かないので、ここは日本語の何かを・・と。
私が好きな翻訳家は、スティーブン・キングをよく翻訳してくださる白石朗さんと、パトリシア・コーンウェルをよく翻訳されていた相原真理子さんなんですが、この方々の翻訳した本はKindleにはなかったので、評価が高かったジョン・ハートのラスト・チャイルドを試しに購入してみました。
iPad miniで読んだんですが、やっぱり本の方がなんとなく、読んだっていう感覚がありますねw
けど、iPad mini持っててよかったです>< ありがたさがわかりました。やっぱり、なんといっても好きなジャンルの本を日本語で本屋に行かずにささっと買えて読めるのは最高ですね♪
さて、前振りが長くなりました。。この数日、ほんとに、寝てるだけで何もしてないので、とにかく、何かやろうと・・それでこの記事ですw
アマゾンの内容紹介によりますと、
早川書房創立65周年&ハヤカワ文庫40周年記念作品。アメリカ探偵作家クラブ賞最優秀長篇賞&英国推理作家協会賞最優秀賞スリラー賞受賞。
「あの子を見つけた」大怪我を負った男はジョニーに告げた。「やつが戻ってくる。逃げろ」少年は全速力で駆けた。男の正体は分からない。だがきっと妹を発見したのだ。アリッサは生きているのだ。ジョニーはそう確信する。一方、刑事ハントは事件への関与が疑われる巨体の脱獄囚を追っていた。この巨人の周辺からは、数々の死体が……。ミステリ界の新帝王が放つ傑作長篇。
ってことです。ジョン・ハートさんはミステリ界の新帝王なんですね(・∀・)
上巻は私としてはそこまでぐいぐい読ませるって感じではなかったのですが、上巻の最後らへんからだんだんおもしろくなってきて、一気に読み終えました!
この作品の特徴としては、登場人物ひとりひとりの家庭について、結構細かく書いているところじゃないでしょうか。どちらかと言うと、ミステリというよりは、ドラマというか。。
あと、出てくる少年たちがなんとなく映画で見かけたような、というか自分が見た映画の登場人物と重なるような少年たちでした。
たとえば、私がイメージしたのは、主人公の少年ジョニーは、なんとなく、イライジャ・ウッド。ホビットのイライジャ・ウッドじゃなくて、マコーレー・カルキンと共演した危険な遊びでのイライジャ・ウッド。
あと、たとえば、刑事のハントの息子のアランは、海辺の家のヘイデン・クリステンセンをマッチョにした感じとかw
インディアンの話も面白かったです。あと奴隷の話しも興味深かったですね・・
この作家さんの他の作品も読んでみたいです♪
当ブログにお越しいいただき、ありがとうございました!!!またぜひお越しください★
Copyright © 2003-2015 shinodeth. All Rights Reserved
Post Footer automatically generated by Add Post Footer Plugin for wordpress.